"yugo" meaning in Old Spanish

See yugo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: yugos [plural], jugo [alternative], juvo [alternative], jogo [alternative]
Etymology: Inherited from Latin iugum. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|osp|la|iugum|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Latin iugum, {{inh+|osp|la|iugum}} Inherited from Latin iugum Head templates: {{head|osp|noun|g=m|g2=|head=|sort=}} yugo m, {{osp-noun|m}} yugo m (plural yugos)
  1. yoke Tags: masculine
    Sense id: en-yugo-osp-noun-wUs3q3ob Categories (other): Old Spanish entries with incorrect language header, Pages with 6 entries, Pages with entries

Alternative forms

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "es",
            "2": "yugo"
          },
          "expansion": "Spanish: yugo",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Spanish: yugo"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "la",
        "3": "iugum",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin iugum",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "la",
        "3": "iugum"
      },
      "expansion": "Inherited from Latin iugum",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Latin iugum.",
  "forms": [
    {
      "form": "yugos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "jugo",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "juvo",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "jogo",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "noun",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "yugo m",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "yugo m (plural yugos)",
      "name": "osp-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Spanish",
  "lang_code": "osp",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 6 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              16,
              20
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              17
            ]
          ],
          "english": "To go under the yoke was the greatest dishonour that, at the time, could be made to the defeated: it consisted of placing three spears on the field in the shape of a fork, and all would go under it.",
          "ref": "c. 1400, Pero López de Ayala, Traducción de las décadas de Tito Livio:",
          "text": "Passar so el jugo era el mayor vituperio que estonce se podía fazer en aquel tienpo a los vencidos: que era poner tres lanças en el canpo en manera de forca e que todos passasen por deyuso.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "yoke"
      ],
      "id": "en-yugo-osp-noun-wUs3q3ob",
      "links": [
        [
          "yoke",
          "yoke"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "yugo"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "es",
            "2": "yugo"
          },
          "expansion": "Spanish: yugo",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Spanish: yugo"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "la",
        "3": "iugum",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin iugum",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "la",
        "3": "iugum"
      },
      "expansion": "Inherited from Latin iugum",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Latin iugum.",
  "forms": [
    {
      "form": "yugos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "jugo",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "juvo",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "jogo",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "noun",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "yugo m",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "yugo m (plural yugos)",
      "name": "osp-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Spanish",
  "lang_code": "osp",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Spanish entries with incorrect language header",
        "Old Spanish lemmas",
        "Old Spanish masculine nouns",
        "Old Spanish nouns",
        "Old Spanish terms derived from Latin",
        "Old Spanish terms inherited from Latin",
        "Old Spanish terms with quotations",
        "Pages with 6 entries",
        "Pages with entries",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "osp-noun needing attention"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              16,
              20
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              17
            ]
          ],
          "english": "To go under the yoke was the greatest dishonour that, at the time, could be made to the defeated: it consisted of placing three spears on the field in the shape of a fork, and all would go under it.",
          "ref": "c. 1400, Pero López de Ayala, Traducción de las décadas de Tito Livio:",
          "text": "Passar so el jugo era el mayor vituperio que estonce se podía fazer en aquel tienpo a los vencidos: que era poner tres lanças en el canpo en manera de forca e que todos passasen por deyuso.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "yoke"
      ],
      "links": [
        [
          "yoke",
          "yoke"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "yugo"
}

Download raw JSONL data for yugo meaning in Old Spanish (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-18 from the enwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (ada610d and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.